牛津树系列:Dad’s Grand Plan 爸爸的宏伟计划

2020年5月9日15:57:52 发表评论
阿卡索少儿英语免费试听课

《Dad's Grand Plan》

爸爸的宏伟计划

牛津树系列:Dad's Grand Plan 爸爸的宏伟计划

Everyone was excited.

It was holiday time.

Kipper couldn't wait.

"Only two days to go! "he said.

每个人都很兴奋。

到假期了。

Kipper迫不及待。

“还有两天可以玩!”他说。

Chip looked at Floppy.

He was running round and round.

They all laughed at him.

"See! Even Floppy is excited, "said Chip.

Chip看着Floppy。

他不停地跑。

他们都嘲笑他。

“看!Floppy也很兴奋。”Chip说。

 

Mum came in.

She gave a big sigh.

"Dad wants a family meeting,"she said.

“What's that?” asked Kipper.

妈妈走了进来。

她重重地叹了口气。

“爸爸想开一个家庭会议,”她说。

“那是什么?”Kipper问道。

 

Dad has a Grand Plan.

“A Grand Plan?" said Chip.

"What's a Grand Plan?"

" I dont like the sound of it, "said Biff.

爸爸有一个宏伟的计划。

“一个宏伟的计划?”Chip问,“宏伟计划是什么?”

“我不喜欢听到这个,”Biff说。

牛津树系列:Dad's Grand Plan 爸爸的宏伟计划

Everyone sat at the table.

Dad had made a long list of jobs.

“I want everyone to help,

then nobody gets cross, ”he said.

每个人都坐在桌旁。爸爸做了一份长长的工作清单。

他说:“我想让每个人都帮忙,然后没人会生气吧。”

牛津树系列:Dad's Grand Plan 爸爸的宏伟计划

Everyone looked at the list.

They all had jobs to do.

Mum liked Dad's Grand Plan.

Chip was not so sure!

大家都看了看清单。

他们都有工作要做。

妈妈喜欢爸爸的宏伟计划。

Chip不太确定!

牛津树系列:Dad's Grand Plan 爸爸的宏伟计划

"I've packed my bag, "said Biff.

"And I've packed my bag, " said Kipper.

" I have not packed yet, "said Dad.

"Why not? "asked Mum.

“我收拾好行李了,”Biff说。

“我也收拾好我的包了,”Kipper说。

“我还没收拾好行李呢,”爸爸说。

“为什么呢?”妈妈问。

牛津树系列:Dad's Grand Plan 爸爸的宏伟计划

"I can't find my socks,"said Dad,crossly.

“The socks were in the washing machine.”

"Why were they in there? "asked Dad.

"That was where you put them,"said Mum.

“我找不到我的袜子,”爸爸生气地说。

“袜子在洗衣机里。”

“他们为什么在里面?”爸爸问。

“那是你自己放的,”妈妈说。

牛津树系列:Dad's Grand Plan 爸爸的宏伟计划

It was time to go.

Dads Grand Plan had worked.

Nothing had gone wrong.

Theres still time, whispered Chip.

该走了。

父亲的宏伟计划起了作用。

没有出什么差错。

“还有时间,”Chip小声说。

牛津树系列:Dad's Grand Plan 爸爸的宏伟计划

Mum drove the car. Kipper was fed up.

He didnt want to sit in the middle.

"You can take turns,"said Mum.

妈妈开车。Kipper受够了。

他不想坐在中间的位置。

“你们可以轮流,”妈妈说。

牛津树系列:Dad's Grand Plan 爸爸的宏伟计划

Kipper was hot. He began to moan.

"Can we stop for a drink? "said Chip.

"No,"said Dad. "It will make us late."

Kipper很热。他开始呻吟。

“我们可以停下来喝一杯吗?”Chip说。

“不行。”爸爸说。“那会使我们迟到的。”

Kipper wanted to change seats,

but Dad didn't want to stop.

"Maybe we should,  "said Mum.

"Yes, we are all thirsty,"said Biff.

Kipper想换座位,但爸爸不想停下来。

“也许我们应该去,”妈妈说。

“是的,我们都渴了,”Biff说。

牛津树系列:Dad's Grand Plan 爸爸的宏伟计划

Mum saw a place and stopped.

She looked in the back of the car.

"Where’s Floppy?" gasped Mum.

“We can't have forgotten him!”

妈妈看到一个地方停了下来。她看了看汽车后面。

“Floppy呢?”妈妈深深吸了一口气。“我们不能忘记他!”

牛津树系列:Dad's Grand Plan 爸爸的宏伟计划

But it was true. They had forgotten Floppy.

"We'll have to go back for him,"said Mum.

"So much for Dad's Grand Plan,"said Biff.

但它是真的。他们忘记了Floppy。

“我们得回去找他,”妈妈说。

Biff说,“爸爸的宏伟计划是如此之多。”

They went back and got Floppy.

But now they were late.

Mum drove fast.

" Slow down, Mum, "said Kipper.

"I feel sick."

他们开回去找Floppy。但现在他们太晚了。妈妈开车非常快。

“慢点,妈妈,”Kipper说。“我感觉不舒服。”

There was a bump.

"What was that?"asked Dad.

A bag had fallen off the roof rack.

Mum stopped the car.

地上有个障碍物,

“什么东西?”爸爸问道。

妈妈赶紧停下车,一个袋子从车顶上掉了下来。

The bag was in the road. It had come open.

There were clothes everywhere.

" They look like Dads clothes, "said Biff.

袋子掉在了路上,被打开了,散的到处都是衣服。

“这些衣服看起来像爸爸的衣服,”Biff说。

牛津树系列:Dad's Grand Plan 爸爸的宏伟计划

Dad's socks were in the road.

His shirts were in the hedge.

His pants werein a tree.

The children couldn't help laughing.

爸爸的袜子在路上。

他的衬衫在篱笆上。

他的裤子在树上。

孩子们忍不住笑了。

牛津树系列:Dad's Grand Plan 爸爸的宏伟计划

"Don't stand there laughing." saidDad.

"Help me pick up my clothes."

"This wasnt in Dads Grand Plan,"said Mum.

“别站在那儿笑啦,”爸爸说。

“帮我捡起我的衣服。”

“这不是父亲的宏伟计划,”妈妈说。

牛津树系列:Dad's Grand Plan 爸爸的宏伟计划

At last they got to the holiday cottage.

Next to it was a little stream.

There was a rope swing on the tree.

"It looks great! "said Kipper.

他们终于到达了度假小屋。

旁边有一条小溪。

树上挂着一根绳子。

“它看起来太棒了!”Kipper说。

牛津树系列:Dad's Grand Plan 爸爸的宏伟计划

Dad unlocked the door.

Everyone went inside.

"There's soot everywhere!" said Dad.

"It has come from the chimney."

爸爸打开门。

每个人都走了进去。

“烟尘无处不在!”爸爸说。

“它是从烟囱里出来的。”

牛津树系列:Dad's Grand Plan 爸爸的宏伟计划

"What's that? "said Mum.

A black bird was in the room.

"It's a crow! "said Dad.

" It came down the chimney,"said Mum.

那是什么?妈妈说。房间里有一只黑鸟。

“这是一只乌鸦!”爸爸说。

“它从烟囱里下来的。”妈妈说。

牛津树系列:Dad's Grand Plan 爸爸的宏伟计划

Dad caught the crow and let it out.

Everyone was sorry for it.

“ I’m glad it's gone, ”said Biff.

“But what a mess it's made!”

爸爸抓住乌鸦,把它放了出来。

每个人都为之感到抱歉。

“我很高兴它走了,”Biff说。

“但是它弄得一团糟!”

牛津树系列:Dad's Grand Plan 爸爸的宏伟计划

“Cleaning up soot wasn't in Dads Grand Plan,” said Biff.

“Nor was having my pants in a tree!”laughed Dad.

“清理烟灰并不是爸爸的计划,”Biff说。

“我的裤子也不在树上!”爸爸笑了。

weinxin
冯老师微信
微信号:cat3562
阿卡索成人免费试听课
阿卡索雅思托福免费试听课

发表评论

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen: